女仙呼唤的百年传颂
时间: 2019年3月15日18:00
地点:【乐迷心窍分享群】
内容: 聊聊意大利歌曲《重归苏莲托》
主讲人: 吴炜
大家好,今天我们继续聊一聊意大利歌曲。我选了三首,之前介绍了《我的太阳》和《负心人》,第三首我推荐这首《重归苏莲托》。
《我的太阳》热情洋溢,《负心人》充满悲情,那么《重归苏莲托》呢?单纯从歌词看,这首歌应该是带有转折的情绪,前半部分陶醉于美景,后半部分表达恋人离去的痛苦与期盼,可是为什么这首歌听上去悲痛的情绪并不强烈,反而那么动听和有力。今天我们就来聊一聊这首神奇的《重归苏莲托》。
苏莲托又称为索伦托,是意大利那不勒斯海湾的一个市镇,位于索伦托半岛北岸。索伦托半岛的北面是那不勒斯湾,南面是萨雷诺湾,西面是卡普里岛。
苏莲托这个名字来自希腊文,意思是“苏莲女仙的故乡”。传说,古希腊英雄奥德修斯用木马计攻陷特洛伊后,率领军队回国,当船行至此处海域,受到苏莲女仙的歌声迷惑。奥德修斯命令士兵堵住耳朵,并绑住自己,以抵御苏莲女仙的引诱。
苏莲托风景优美,被誉为“那不勒斯海湾的明珠″。在面朝大海的悬崖峭壁之上,有很多特色建筑。从这里可以远眺威苏威火山与卡普里岛。
苏莲托是文艺复兴时期著名诗人塔索的故乡,拜伦、哥德、雪莱等众多名人都曾到此游历。
然而,让苏莲托闻名世界的不是美丽的风光,而是《Torna a Surriento(重归苏莲托)》这首歌曲。这首著名的意大利歌曲是众多歌唱家深爱的曲目,一百年来传遍全世界。
歌王卡鲁索人生的最后时光是在苏莲托度过,下面我们先来欣赏卡鲁索的《重归苏莲托》。
▼卡鲁索的《重归苏莲托》
《重归苏莲托》(Torna a Surriento)由两兄弟共同创作于1902年,G•库尔蒂斯(Giambattista De Curtis)作词,E•库尔蒂斯(Ernesto De Curtis)作曲。
《重归苏莲托》通常被当作爱情歌曲来演唱。事实上,这首歌曲的创作初衷并不是为了表达爱情,而是库尔蒂斯兄弟为当时的意大利首相所作以促使其支持苏莲托的建设。
1902年,意大利首相朱塞佩•扎那德利(Giuseppe Zanardelli)来到苏莲托视察,这里有秀丽的风景与美酒佳肴,但市政建设非常糟糕,令首相大人心情复杂。为促使首相提供财政支持帮助苏莲托的建设,陪同的苏莲托市长巴龙•特拉蒙塔诺(Baron Tramontano)便请库尔第斯兄弟创作一首歌曲献给首相。于是,哥哥写了一首诗,弟弟谱上曲,完成了这首《重归苏莲托》。
歌中描绘了苏莲托的秀美风光,呼唤爱人不要抛弃自己远离家乡,其实是将苏莲托比作被人离弃的恋人,恳请首相即使离开了苏莲托也能记住他的许愿,为苏莲托的建设尽力。
这首歌曲给首相留下了美好记忆,不久,政府就出资为苏莲托建了一个新的邮电局,苏莲托的落后面貌也得到改观。
为了感谢库尔蒂斯兄弟,当地为哥哥树立了纪念雕像。
作为作曲家的弟弟E.库尔蒂斯,一生创作了许多有名的拿波里歌曲,《重归苏莲托》是最著名的一首。这首歌旋律优美,充满对家乡的爱恋。大概正是由于创作初衷的深层含义,虽然歌词表面上有失去恋人的痛苦,音乐却没有悲观情绪,曲调充满激情与波澜。
下面这版是意大利男高音马蒂内里的录音。
▼马蒂内里的《重归苏莲托》
这首歌采用3/4拍,演唱部分前四句8个小节为G调,之后转为E调,每四句8个小节可以视为一个乐段,共包括4个乐段。
A段唱出苏莲托迷人的大海与风光,B段转调后旋律更加明快,表现山坡果园的密柑芳香。C段转折唱出恋人离开家乡与自己,曲调也在推向高潮后转入短暂低谷,之后D段迅速回到强音,呼唤爱人不要抛弃自己,重回家乡!
下面我们分别欣赏吉里和斯基帕这两位以抒情见长的歌唱家演唱的《重归苏莲托》。
▼吉里的《重归苏莲托》
▼斯基帕的《重归苏莲托》
以上四位男高音歌唱家的录音都是遵照原谱演唱,全曲多次唱到G。不过马蒂内里曾经在结尾唱到了B。后来的男高音也普遍在结尾进行了高音处理,比如斯苔方诺的结尾唱到了A。
下面欣赏斯苔芳诺的录音版本。
▼斯苔芳诺的《重归苏莲托》
同样,美藉意大利裔的兰扎与西班牙的阿拉加尔也分别用了B与A的结尾。
▼兰扎的《重归苏莲托》
兰扎的重归苏莲托真是明亮辉煌。个人感觉,A这个结尾听不去不如B好听,难度也要小了很多。
当代的秘鲁男高音弗洛雷兹与德国男高音考夫曼演唱的《重归苏莲托》也十分出色。从这两位歌唱家的演唱,我们可以明显感受到抒情型与戏剧型的男高音不同的表现风格。
▼弗洛雷兹的《重归苏莲托》
▼考夫曼的《重归苏莲托》
欣赏过许多的录音版本之后,我想给大家分享几个现场演出的视频。现场演出,往往会有录音室沒有的音乐处理,也最能展现歌唱家的能力。
▲卡雷拉斯的《重归苏莲托》
卡雷拉斯的这个现场整体降了一个调,演唱风格大开大合,注重细节处的情绪渲染。
▲帕瓦罗蒂现场演唱《重归苏莲托》
帕瓦罗蒂在现场演唱《重归苏莲托》时速度比其他人更快,使这首歌显得更加明快动听。这首歌在A、C、D段都有G这个音,结尾还有B,帕瓦罗蒂以快速处理这首歌,突显了他声音控制的灵巧性。
老帕在90年三高音乐会上那次唱的速度比视频还要快,张驰自如、力量与灵活兼具也是老帕出众之处。
自从《重归苏莲托》有了B版结尾,这首歌的演唱难度大大提升,拥有辉煌高音的歌唱家演唱这首歌往往更有优势。科莱里演唱的《重归苏莲托》大气磅礴,气势如虹。
▲科莱里演唱的《重归苏莲托》
▼科莱里的《重归苏莲托》
“看这海洋多么美丽,多么激动人的心情!看这大自然的风景,多么使人陶醉!看那山坡旁的果园,长满黄金般的蜜柑,到处散发着芳香,到处充满温暖。可是你对我说再见,永远抛弃你的爱人,永远离开你的家乡,你真忍心不回来?请别抛弃我,别使我再受痛苦!重归苏莲托,你回来吧!”一百年来,库尔蒂斯兄弟这段动人的歌词与优美的旋律传遍世界,也让苏莲托名扬天下。
欣赏了《重归苏莲托》,我们的意大利歌曲也暂告一段落。《我的太阳》、《负心人》和《重归苏莲托》,是我推荐的三首代表性歌曲。最后,我们在帕瓦罗蒂的《重归苏莲托》结束今天的分享内容。谢谢大家!
▼帕瓦罗蒂的《重归苏莲托》
时间: 2019年3月15日19:00
地点:【乐迷心窍分享群】
内容: 大家谈
参与者: "勇敢的心"、甘国农、吴炜、杭州-老莫、章滔滔、栖霞秋色(按发言次序排列)
Vide 'o mare quant’è bello,
spira tantu sentimento,
Comme tu a chi tieni mente,
Ca scetato 'o fai sunnà.
Guarda gua' chistu ciardino;
Siente, sie’ sti ciur' arance:
Nu prufumo accussi fino
Dinto 'o core se ne va…
这首意大利歌曲《重归苏莲托》实在是曲调优美,旋律扣人心弦!原来一直把它当作爱情歌曲,今天才了解它背后的故事。
@吴炜 从头听到尾,我比较喜欢兰扎和科瑞里。兰扎把抒情男高音特点表现得淋漓尽致,唱到结尾处高难度的B,我已经激动不已啦!
请教@甘国农 教授,以上这几个版本,您比较钟意哪一个呢?
@勇敢的心 我好像很难说出最中意哪个,因为每个都唱得这么完美,不同的就是处理的方式和风格。当然兰扎,科莱利和老帕是最辉煌的,但更老派的那几位拿波利风似乎更地道。如果硬要叫我说一个最喜欢的,可能还是我以前转发过的那个意大利男孩。因为我听他时有一种听天使的感觉,心中说不出的感动!所以我认为最朴实的歌唱是最难得的。
▼罗伯蒂诺·洛瑞蒂演唱的《桑塔露琪亚》
@甘国农 海风轻吹,碧波荡漾,风光旖旎,景色迷人……嘹亮,质朴的歌声,真是个金嗓子小天才!
您谈到了处理的方式和风格,我借机请教您:抒情男高音和戏剧男高音在风格特点和处理上有何区别呢?
@勇敢的心 我想抒情男高音更追求柔韧,漂亮和偏Female的气质,而戏剧男高音更显英雄性,刚劲和辉煌。
@甘国农 这个解释既专业又接地气,我很喜欢。 例如我们刚刚欣赏的《重归苏莲托》,我听兰扎就非常的热情,明朗,高潮在结尾处美轮美奂;考夫曼的演唱风格和处理上就明显不同了...
说到的结尾处A和B,B的难度更大,这也为兰扎加了不少分;我听卡雷拉斯的演唱,做了降调处理。处理上的高难度也是我们评判抒情男高音的标准吧?这让我想起帕瓦罗蒂的优势就是最得天独厚的!
@勇敢的心 卡雷拉斯做了降调处理听起来也不轻松。帕瓦罗蒂四十之前是无敌的,他的声音出来是最直接的。兰扎、科莱里、老帕这是一档的,兰扎还是有明显的美声痕迹。军中女郎的9个c,前8个c没人能唱出老帕巅峰时的力度和那种一下就出来的感觉。老帕的快速不是偷懒,是水平。大多数依靠撑起来的唱法是唱不了这种速度的。你让多明戈和卡雷拉斯就没有办法使用90年老帕的速度。
这首苏莲托,老帕演唱的简直太轻松啦!科莱里那小小的一个换气,就只差那么一点点。
@勇敢的心 正确,换了气就差了一大块,听听老帕的塔兰泰拉就知道厉害了。
前前…前歌王,抖神De Lucia。
▼德 露契亚的《重归苏莲托》
@吴炜 ,这和老帕发声方法有关,就是用更接近自然说话的方式歌唱。抖是门学问,这是上古的主流唱法:震音唱法。人们不理解这种唱法,就像现代人审美理解不了唐朝对胖美人的痴迷。这个流派虽然被演化掉了,震音却成了当代声乐一个不可或缺的技术。芭托莉的颤音和快速音阶以震音为基础,和萨色兰她们的主流唱法不一样。
没错,老帕开了一种先河。为什么老帕能和流行歌手多年合作演唱会,多明戈和卡雷拉斯也爱这么干,但都不如老帕与流行合得好,因为老帕最自然。
@吴炜 ,不算开先河,他之上四十年前女高德 蒙托也是这么唱的。
劳力-沃尔比是最后一位掌握这种唱法的大师,然后就没有然后了。其实这也是一种从阉人时期遗留下来的装饰音技巧。还有苏珀维娅和 Alessandro Bonci 也是这类唱法。
▼劳力-沃尔比演唱《A te, o cara》
▼Alessandro Bonci 演唱《A te, o cara》
所以卡鲁索的伟大之处就在于为后来的歌者立了一个标杆, 不仅仅是男高。
@勇敢的心 音高不同,就象体操和跳水的难度系数不同一样,能唱高音又很完美肯定更值钱。我想老帕的技术和声音已经超越了之前的男高音,他是上帝赐予人类的礼物,不知道以后世界上是否还能出现这样的歌喉。
@甘国农 甘老师好!帕氏也许技术本钱是空前绝后的。可他经手的作品个个灿烂辉煌,与我们对作品的审美判断有时候有距离。
@甘国农 毕竟,听戏不光为了欣赏歌者本人的辉煌音质和灿烂高音。
@栖霞秋色 @杭州-老莫roxsan 同意你们的意见,声音是一回事,艺术风格是另一回事,人们对艺术品位的审美本来就各不相同,所以将歌唱家分个一二是很难的。我前面仅指老帕的技术和声音实在是太好了,可能是空前绝后,但就直击心灵令人感动的歌唱来说,还有很多大师值得一听。
@杭州-老莫roxsan 正如你前面所说,老帕的技术已经娴熟到唱歌就像说话一样。1986年我在北京听过他的独唱音乐会,全场近20首咏叹调,全部像讲话一样娓娓道来,丝毫没有吃力的感觉;每一首都有录音那样完美的质量,没有丝毫的瑕疵,当时我的感觉是,他的声道已经成为一个金属的乐器,只需让话语和音乐尽情流淌。
@甘国农 讲的好。老帕就是流畅加金属,任他人如何说。另外老帕不追求感情渲染,他不擅长表现悲剧角色,或许也与他乐观性格有关,这倒与他明亮的音色相符。他若追求较多感情的处理,也许就没有那么流畅的金属音质了。
今天的《重归苏莲托》介绍得很详细,相信其他师友也有自己喜爱的版本,有师友希望补充一下吗?
@勇敢的心 @吴炜 已经分享了最主要几位的版本了。我推荐鲁夫,非常非常漂亮音色的男中。
▼鲁夫的《重归苏莲托》
吉诺·贝基大伙儿肯定都熟悉,数次来中国讲学。
▼吉诺·贝基的《重归苏莲托》
另外大家也听听阿拉加尔和波切利的版本。
▼阿拉加尔的《重归苏莲托》
▼波切利的《重归苏莲托》
此文原创作者吴炜系【乐迷心窍】原创组成员
文中部分图片与音视频源自网络
感谢原版权所有单位
如需转载请联系【乐迷心窍】